top of page
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Google+ Icon
  • Grey YouTube Icon
  • Grey Pinterest Icon
  • Grey Instagram Icon

*The price of the caps is consulted at the bar

 

1 aros de cebolla / rodajas de cebolla-onion ring

 

2 anchoas-anchovies

 

3 anchoas con tomate-anchovies with tomato

 

4 anchoas de l'Escala-anchovies from l'Escala

 

5 aperitivo-appetizers

 

6 aperitivo de la casa-house appetizers

 

7 sardinas en salazón con uva-salted sardines with grapes

 

8 aspic-aspic

 

9 aspic de gambas (y verdura)-prawn aspic (with vegetables)

 

10 surtido de embutidos-charcuterie / assorted cold meats

 

11 Surtido de pinchos-assorted skewers / assorted brochettes

 

12 surtido de canapés-assorted canapés

 

13 surtido de fiambres-assorted cold cuts / assorted cold meats

 

14 surtido de quesos-cheese platter

 

15 surtido de ahumados-assorted smoked fish

 

16 pincho de langostinos-skewered prawns

 

17 banderilla-gherkins

 

18 montadito / barquilla-amuse-gueule appetizer

 

19 palitos de mar-crab sticks

 

20 caracoles-snails

 

21 caracoles al estilo de Borgoña-snails Bourguignone

 

22 caracoles "a la brutesca"-snails "a la brutesca"

 

23 caracoles a la gormanda-snails "à la gourmande"

 

24 caracoles a la "llauna"-snails roasted in the pan

 

25 caracoles con alioli-snails with garlic mayonnaise

 

26 caracoles con centollo-snails with spider crab

 

27 caracoles estofados-stewed snails

 

28 caracoles picantes-spicy snails

 

29 caviar de berenjenas-aubergine caviar

 

30 torta-pastry / tart

 

31 torta rellena-filled tart

 

32 torta de sardina en salazón-salted sardine flan

 

33 torta de cebolla-onion flan

 

34 torta de pimientos con butifarra-sweet pepper and sausage flan

 

35 torta de piñones-pinenuts tart

 

36 torta salada-savoury pastry

 

37 torta con espinacas y alubias-spinach and bean flan

 

38 torta de sardinas-sardine flan

 

39 cóctel de aguacates-avocado cocktail

 

40 cóctel de gambas-prawn cocktail

 

41 cóctel de langostinos-prawn cocktail

 

42 cóctel de marisco-seafood cocktail

 

43 cóctel de melón con cangrejo-melon and crab cocktail

 

44 pepinillo-gherkin

 

45 pepinillos en vinagre-gherkins in vinegar

 

46 cortezas-bacon rinds

 

47 crepe con espinacas-spinach crêpe

 

48 empanadilla / cresta-issole / turnover

 

49 empanadillas de espinacas-spinach turnovers

 

50 palomitas-popcorn

 

51 croissant de queso-cheese croissant

 

52 croquetas-croquettes

 

53 croquetas de bacalao-salt cod croquettes

 

54 croquetas de marisco-seafood croquettes

 

55 croquetas de patata-potato croquettes

 

56 croquetas de pescado-fish croquettes

 

57 croquetas de jamón-ham croquettes

 

58 croquetas de pollo-chicken croquettes

 

59 croquetas de rape-monkfish croquettes

 

60 croustade"-"croustade"

 

61 croustade" de queso-cheese "croustade"

 

62 croustade" de frutos del mar-seafood "croustade"

 

63 croustade" de champiñones-mushroom "croustade"

 

64 crujiente de panceta-crispy bacon

 

65 dátiles fritos (con bacón)-fried dates (and bacon)

 

66 tacos (de jamón, de tortilla, de queso...)-(ham, omelette, cheese...) cubes

 

67 empanada-turnover / pasty / pie

 

68 empanada de queso-cheese pasty

 

69 empanada de pescado-fish pasty

 

70 empanada de jamón-ham pasty

 

71 empanada de salmón-salmon pasty

 

72 empanada gallega-Galician pasty

 

73 emparedado-sandwich

 

74 entrante-starter / hors-d'oeuvre

 

75 entremeses-hors-d'oeuvres

 

76 bocadillo / bocata-sandwich

 

77 bocadillo caliente-hot sandwich

 

78 bocadillo de bacón (con queso)-bacon sandwich (with cheese)

 

79 bocadillo de butifarra-sausage sandwich

 

80 bocadillo de queso-cheese sandwich

 

81 bocadillo de "fuet"-dried sausage sandwich

 

82 bocadillo de lomo (con queso)-loin of pork sandwich (with cheese)

 

83 bocadillo de paté-pâté sandwich

 

84 bocadillo de jamón (serrano)-ham sandwich

 

85 bocadillo de jamón de York-ham sandwich

 

86 bocadillo de atún-tuna sandwich

 

87 bocadillo de tortilla-omelette sandwich

 

88 bocadillo de chorizo-"chorizo" sandwich

 

89 bocadillo frío-cold sandwich

 

90 bocadillo vegetal / vegetal-vegetable sandwich

 

91 berberechos-cockles

 

92 berberechos a la marinera-cockles "(à la) marinière"

 

93 berberechos al vapor-steamed cockles

 

94 tostada con pimiento, berenjena y anchoas-toast with pepper, aubergine and anchovy

 

95 rellenito (de col)-stuffed cabbage

 

96 rellenito de butifarra, morro y orejas-sausage and pig's head roll

 

97 rellenito de col con picantón-cabbage rolls stuffed with small chickens

 

98 rellenito de higos secos-dried-fig roll

 

99 rellenito de nueces-walnuts rolls

 

100 rellenito de pescadofish rolls-

 

101 rellenitos de col con sepia-rolls stuffed with cuttlefish

 

102 flan de espárragos-aspargus flan

 

103 flan de calabacín con queso-courgette and cheese flan

 

104 foie medio cocido-lightly done liver

 

105 fondant de tomate a la salsa de albahaca-tomato and basil sauce

 

106 fondue-fondue

 

107 frankfurt / perrito caliente-hot-dog

 

108 ahumados-smoked meats / fish

 

109 gratinado-gratin

 

110 gratinado delfinés-gratin dauphine

 

111 hamburguesa con queso-cheeseburger

 

112 tostada-tart / tartlet

 

113 melón con jamón-melon with ham

 

114 milhojas de berenjenas con queso-millefeuille of aubergine and cheese

 

115 minibocadillo-mini-sandwich

 

116 bocado de reina-bouchée "à la reine"

 

117 mousse (de pescado, de foie gras...)-(fish, foie gras...) mousse

 

118 colmenillas rellenas-sttuffed wild mushrooms

 

119 mejillones a la marinera-mussels "(à la) marinière"

 

120 mejillones al vapor-steamed mussels

 

121 mejillones con cerveza-mussels in beer

 

122 mejillones con salsa-mussels with sauce

 

123 mejillones a la vinagreta-mussels vinaigrette

 

124 musaca-moussaka

 

125 muselina de calabacín-mousseline of courgette

 

126 "nuggets" de pollo-chicken nuggets

 

127 aceitunas / olivas-olives

 

128 aceitunas arbequinas-small olives

 

129 aceitunas blancas pequeñas-"picholines" (small olives)

 

130 aceitunas rellenas-stuffed olives

 

131 aceitunas negras-black olives

 

132 aceitunas deshuesadas-stoned olives

 

133 aceitunas sevillanas-Seville olives

 

134 aceitunas partidas-crushed olives

 

135 aceitunas verdes / aceitunas blancas-green olives / white olives

 

136 ostras vivas-live oysters

 

137 pan con tomate-Catalan tomato bread

 

138 tostadas-toasts

 

139 tostadas con mantequilla-buttered toasts

 

140 tostadas con mermelada-toasts and jam

 

141 empanada de verduras-green vegetable pasty

 

142 empanada de espinacas-spinach pasty

 

143 empanada de calabaza-pumkin turnover

 

144 empanada de calabacín con salmón ahumado-courgettes and smoked salmon turnovers

 

145 panaché de fiambres-assorted cold meats

 

146 panini-panini

 

147 pastel de escorpina-hogfish mousse

 

148 pastel de setas-mushroom flan

 

149 pastel de carne-meat loaf

 

150 pastel de legumbres-timbale of legumes

 

151 pastel de macarrones-macaroni timbale

 

 152 pastel de patata / terrina de patata-potato pie

 

153 pastel de paté-Gênes cake

 

154 pastel de pescado-fish terrine

 

155 torta de jamón y queso-ham and cheese pie

 

156 pastel de puerros-leek flan

 

157 pastel de riñones-kidney timbale

 

158 pastel de sardinas-sardine terrine

 

159 pastel de verdura-vegetable terrine

 

160 tartaleta de jamón y queso-ham and cheese flan

 

161 patatas rebozadas-breadcrumbed potatoes

 

162 patatas bravas / bravas-fried potatoes in spicy sauce

 

163 patatas fritas-chips / French fries

 

164 patatas chips / chips-chips

 

165 pimientos rellenos de brandada de bacalao-sweet peppers stuffed with salt cod brandade

 

166 mollejas-gizzards

 

167 pepito-pepito

 

168 pepito de lomo-loin of pork pepito

 

169 pepito de ternera-veal pepito

 

170 muslito de mar-sea delight

 

171 piña (natural) con langostinos-fresh pineapple with prawns

 

172 piña (natural) con jamón-fresh pineapple with ham

 

173 plato combinado-one course meal

 

174 pulpitos (en su tinta)-small octopus (in ink sauce)

 

175 pulpitos con cebolla-small octopus with onion

 

176 pulpitos salteados-sautéed small octopus

 

177 pudin de berenjenas-aubergine mould

 

178 pudin de espárragos verdes-green aspargus mould

 

179 pudin de espinacas-spinach mould

 

180 pudin de pimientos-sweet pepper mould

 

181 pudin de tomates-tomato mould

 

182 "quiche"-"quiche"

 

183 "quiche" de mejillones-mussels "quiche"

 

184 "quiche" de roquefort-"quiche" Roquefort

 

185 "quiche" de tomate-tomato "quiche"

 

186 "quiche" de verduras-vegetable "quiche"

 

187 "quiche" lorraine-"quiche" Lorraine

 

188 "quiche" Parmentier-Parmentier "quiche"

 

189 riñones de ternera-calf's kidneys

 

190 chirlas-clams / littlenecks

 

191 torrezno-fried bacon

 

192 torreznos de atún-fried tuna

 

193 rollito de California-California roll

 

194 rollo de col lombarda-cabbage roll

 

195 rollito de pasta fresca-fresh pasta

 

196 rollito de primavera-spring roll

 

197 rollito de salmón-salmon roll

 

198 rollito de atún-tuna roll

 

199 sandwich-sandwich

 

200 boquerones fritos-fried anchovies

 

201 zumo de tomate-tomato juice

 

202 remojón-trempette

 

203 tapas-snacks

 

204 terrina de foie-foie terrine

 

205 terrina de verduras-vegetable terrine

 

206 timbal-timbale / pie

 

207 timbal de manzana caramelizada-caramelized apple timbale

 

208 tostada de salmón ahumado-smoked salmon with toast

 

209 tostada de champiñones-toast with mushrooms

 

210 tostada holandesa-Dutch toast

 

211 tostada Melba-toast Melba

 

212 tostadas con alioli de membrillo-toast with quince garlic mayonnais

 

213 col y patatas con torrezno-bubble and squeak and fried bacon

 

214 callos-tripe

 

215 callos a la catalana-Catalan-style tripes

 

216 callos a la llama-tripes flambées

 

217 callos a la gallega-Galician-style tripes

 

218 callos a la madrileña-Madrid-style tripes

 

219 callos a la moda de Caen-tripes "à la mode de Caen"

 

220 callos con "capipota"-tripes with stewed calf's head and foot

 

221 callos picantes-spicy tripes

 

222 "vol-au-vent" / volován-"vol-au-vent"

 

*The price of the caps is consulted at the bar

Here you will order your food. Just write the name of the food you want, your adress, and we will send you your food so quickly

Merchandising

GUINESS grey T-Shirt 19'99€

GUINESS glass 7'30€ 

GUINESS green T-Shirt  14'99€

GUINESS HAT ST. PATRICK'S DAY 7'99€

BUY 8 BEERS AND GETS A FREE GIFT

KEY CHAIN GUINNESS 2'99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUINNESS black t-shirt 24'99 €

Comprar con PayPal

We are bilingual!

THE TEAM

Contact Us

Name

Carlos Mazzillo

  • LinkedIn - Grey Circle

Name
Iván Domínguez

  • LinkedIn - Grey Circle

Name

Sergio García

  • LinkedIn - Grey Circle
  • Google Clean
  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
bottom of page